В аэропортах Стамбула и Бухареста изменили написание названий украинских городов, – МИД. ФОТО
Как сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на facebook-страницу Министерства иностранных дел Украины, с 20 марта одни из главных воздушных ворот мира – Международный аэропорт Ататюрка (где общий пассажиропоток в год составляет более 60 млн человек), и Международный аэропорт Бухареста имени Анри Коанда начали использовать украинскую транслитерацию для написания ряда городов Украины.
В подтверждение к посту прикреплены фото с табло, на которых видим надписи "Kyiv", "Odesa", "Lviv", "Kharkiv".
Читайте на "Цензор.НЕТ": Бейрут первым на Ближнем Востоке изменил в аэропорту написание Kiev на Kyiv, – посольство Украины
Также читайте: Аэропорт Вильнюса начал писать на своих табло Kyiv и Lviv вместо Kiev и Lvov
Напомним, в октябре 2018 года МИД Украины и Центр стратегических коммуникаций StratCom Ukraine организовали онлайн-кампанию #CorrectUA, которая предполагает обращение к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия столицы – #KyivNotKiev.
Читайте также: Аэропорты Таллинна, Варшавы и Будапешта исправили название Kiev на Kyiv